March 10, 2009

Hail & Farewell: Barbara Wright

by

Making it all the sadder, there seem to be no reports at all in the mainstream so far of the death of the amazing translator Barbara Wright, renowned in particular for her work on language gymnasts — aka, French surrealists — such as Raymond Queneau, Nathalie Sarraute, Samuel Beckett and Eugene Ionesco, making her one of the most important literary figures of modernism.

So far, though, only a few literary blogs have covered the news: at the Alma Books Bloggerel, a posting reports Wright’s death came on the Tuesday, the 3rd of March, from “complications from a hip operation.” It also reports that, although she was 94, she was still working and had, in fact, just concluded work on “a revised edition of Queneau’s Exeercises in Style,” one of her most famous translations (because it was seen as the most difficult to accomplish).

Meanwhile, editor Chad Post, who worked with her numerous times, posts a remembrance on his Three Percent blog.

Dennis Johnson is the founder of MobyLives, and the co-founder and co-publisher of Melville House.

MobyLives